نویســینده:

عکس من
کا بــــل, Afghanistan
عزیزانم چی میپرسید زمن از منزل ومسکن *** غلام آن دل آرایم که دارم طوق بر گردن

لطفـــــاً در پائین همین تصا ویر ویا متن نظـــر دهیــــد !

۱۳۸۷ مرداد ۲۹, سه‌شنبه

Military & Political Words & Expressions لغات های نظامی وسیاسی

Air forces نیروهای هوائی Disciplinary forces نیروهای انتظامی
Anti personal ماین ضد پرسونل Anti tank ضد تانک Artillery توپخانه Artillery man توپچی Bayonet برچه
Bombing بمباردمان
Machine gun ماشیندار Air to air هوا به هوا Surface to air زمین به هوا Long-range missile راکت دور بر د
Ballistic missile را کت بالستیکی Cluster missile راکت خوشه ئی Countersign اسم شــــــــــب
War fare محاربه Military parade رسم گذشت نظامی Battle group گروپ محاربوی Ammunitionsمهمات Ambush کمین گرفتن /کمین زدن/ کمینگاه Prisoner اسیر Prisoners of war اسرای جنگی Non combatant prisoners’ اسرای غیر نظامی Factional fighting جنگ های تنظیمی Imposed war جنگ تحمیلی Unprecedented war جنگ بی سابقـــــه War of fratricide جنگ برادر کشی Blood battle جنگ خونین Decisive battle جنگ سر نوشت ساز Battle front جبهه جنگ Battle of nerve جنگ روانی Sporadic fights جنگ های پراگنده Battle site صحنه نبرد Anti government rally تظاهرات ضد دولتی Self governing خود گردان / خود مختار Autonomy استقلال داخلی / خودمختار Wave of موج خشونت Depart from a Policy از سیاست دست کشیدن Internal uprising قیام داخلی World uprising قیام جهانی Bloody uprising قیام خونین Imminent attacksحملات قریب الوقوع Attack حمله کردن / حمله Attacker حمله کننده Recurrent attacks حملات پیا پی Savage attacks حملات وحشیا نه
Non commission خورد ضابط Sergeant ضابط
lieutenant برید من
First Lieutenantلمری برید من
Second Lieutenantدوهم برید من Captain تورن Senior Captain جکتورن
Major جگرن
Lieutenant colonel دگرمن
Full Colonel دگروال
Corporal دلگی مشر
Brigadier general برید جنرال
Major General تورن جنرال
Lieutenant general دگر جنرال Colonel General ستر جنرال
Marshal مارشال Field Marshal فیلد مارشال Chief of the army staff لوی درستیز Joint chief of the staff ستر درستیز Brigade لوآ Central corps قول اردوی مرکزی Squadron بلوک Contingent قطعه Court Martial محکمه نظامی {څارنوالی} National Directorate of Security ریاست امنیت ملی Security command Brigade قوماندانی لوای محافظت Office Governor ولایت Governor والی Lieutenant Governor معاون والی Districtحوزه / ولسوالی
District officer آمر حوزه District Governor/district chief ولسوال Sub district علا قه داری
Sub district governor علا قه دار Regional Counselor وکیل گذ ر Pistol تفنگچه Holster پوش چر می تفنگچه Bullet مرمی Grenade بمب دستی (نارنجک) Armor زره Armorial زرهی Armorial vehicles وسایط نقلیه زرهی
Tank تانک Rover bridge پل سیار (پل استحکام) Infantry نیروی پیاده (زمینی) Navy forces نیروی دریائی
Violating forces نیروهای متجاوز
Political representative نماینده سیا سی Political sources منا بع سیا سی Political successes موفقیت های سیا سی Political cadre کا در سیا سی Political council مشاور سیا سی Political meetings اجلاس سیا سی Deep rooted differences اختلافات دیرینه یا ریشه دار Historical differences اختلافات تاریخی Fundamental differences اختلا فات اساسی Individual differences اختلافات فردی Insolvable differences اختلافات حل نشد نی Internal differences اختلا فات داخلی International differences اختلافات بین المللی
profound differences اختلافات عمیق Put aside differences اختلافات را کنار گذاشتن Reconcile differences اختلافات را رفع کردن Religious differences اختلافات مذهبی Sectarian differences اختلا فات فرقه ئی Tribal differences اختلافات قبیله ئی Trivial differences اختلافات جزئی Racial differences اختلافات نژادی Adjust the differences اختلافات را رفع کردن Ground operations عملیات زمینی Sweeping operations عملیات گسترده Relief operations عملیات امداد Moping up operations عملیات پاک سازی Min sweeping operations عملیات ماین روبی Joint operations عملیات مشترک Chemical operations عملیات کیمیاوی Discriminations تبعیضات Discriminatory تبعیض آمیز Ethnic discriminations تبعیضات قومی Discriminatory actions اقــدامات تبعیض آمیز Discriminatory legislations قوانین تبعیض آمیز Discriminatory policy سیا ست تبعیض آ میز Discriminatory behavior رفتار تبعیض آ میز Racial discriminations تبعیضات نژادی Racial superiority برتری نژادی Sterile discussion بحث بی نتیجه Political discussions بحث های سیا سی Under discussion تحت بحث یا تحت بر رسی Sharp discussions بحث های تند Prolix discussions بحث های طولانی و خسته کننده Barren discussions بحث ها بی ثمر و بی فایده Discussion topic موضوع مورد بحث Launch discussion بحث را آغاز کردن Ravage warجنگ مخرب National identity هویت ملی National assembly شورای ملی National sovereignty حاکمیت ملی
National compromise آشتی ملی National solidarity همبستگی ملی
Suicide attacks حملات انتحاری Verbal attack حمله لفظی Air raid حملات هوائی Armed raids حملات مسلحانه Retaliatory attacks حملات تلافی جویانه Repel the attacks حملات را دفع کردن Set up the attacks حملات را آغاز کردن Stinging attacks حملات نیش دار Successful attacks حملات موفقیت آمیز Despotic attacks حملات ظا لمانه Treacherously attacks حملات خاینانه Unmanly attacks حملا ت نا مردانه Guerrilla attacks حملات چریکی Brutal attacks حملات وحشیانه All out attacks حملات همه جانبه Over night attacks حملات شبانه House to house attacks حملات خانه به خانه Infantry attacks حملات پیاده Massive attacks حملات گسترده
Policy سیاست Political vacuum خلا سیاسی Political intrigue چالش سیاسی Political leanings تمایلات سیاسی Political apparatus سازمان سیا سی Subversive policy سیاست تخریبکارانه Political baggage عقیده سیاسی Political blunder اشتباه سیاسی Political culture فرهنگ سیاسی Political demise مرگ سیاسی Political trick نیرنگ سیاسی Political tides نوسانات سیاسی Political tacticتدابیر سیاسی Political structure ساختار سیاسی Political sphere عرصه سیاسی Political space فضای سیا سی Political rift شکاف سیا سی Political revolution انقلاب سیا سی Political pets آفت های سیا سی Political protocol پروتوکول سیا سی Political revival احیای سیا سی Political influence نفوذ سیا سی Political envoy فرستاده سیا سی Political immunity مسئونیت سیا سی Political isolation انزوای سیا سی Political maneuver مانور سیا سی Political movements’ تحرکات سیا سی Political observers’ ناظران سیا سی Political outlook دورنمای سیا سی Political pressures فشا ر های سیا سی Political privileges امتیازات سیا سی Political protection حمایت سیا سی
Political repercussion بازتاب سیا سی
Suicide attacks حملات انتحاری Verbal attack حمله لفظی Air raid حملات هوائی Armed raids حملات مسلحانه Retaliatory attacks حملات تلافی جویانه Repel the attacks حملات را دفع کردن Set up the attacks حملات را آغاز کردن Stinging attacks حملات نیش دار Successful attacks حملات موفقیت آمیز Despotic attacks حملات ظا لمانه Treacherously attacks حملات خاینانه Unmanly attacks حملا ت نا مردانه Guerrilla attacks حملات چریکی Brutal attacks حملات وحشیانه All out attacks حملات همه جانبه Over night attacks حملات شبانه House to house attacks حملات خانه به خانه Infantry attacks حملات پیاده Massive attacks حملات گسترده Policy سیاست Political vacuum خلا سیاسی Political intrigue چالش سیاسی Political leanings تمایلات سیاسی Political apparatus سازمان سیا سی Subversive policy سیاست تخریبکارانه Political baggage عقیده سیاسی Political blunder اشتباه سیاسی Political culture فرهنگ سیاسی Political demise مرگ سیاسی Political trick نیرنگ سیاسی Political tides نوسانات سیاسی Political tacticتدابیر سیاسی Political structure ساختار سیاسی Political sphere عرصه سیاسی Political space فضای سیا سی Political rift شکاف سیا سی Political revolution انقلاب سیا سی Political pets آفت های سیا سی Political protocol پروتوکول سیا سی Political revival احیای سیا سی Political influence نفوذ سیا سی Political envoy فرستاده سیا سی Political immunity مسئونیت سیا سی Political isolation انزوای سیا سی Political maneuver مانور سیا سی Political movements’ تحرکات سیا سی Political observers’ ناظران سیا سی Political outlook دورنمای سیا سی Political pressures فشا ر های سیا سی Political privileges امتیازات سیا سی Political protection حمایت سیا سی
Political repercussion بازتاب سیا سی Suicide attacks حملات انتحاری Verbal attack حمله لفظی Air raid حملات هوائی Armed raids حملات مسلحانه Retaliatory attacks حملات تلافی جویانه Repel the attacks حملات را دفع کردن Set up the attacks حملات را آغاز کردن Stinging attacks حملات نیش دار Successful attacks حملات موفقیت آمیز Despotic attacks حملات ظا لمانه Treacherously attacks حملات خاینانه Unmanly attacks حملا ت نا مردانه Guerrilla attacks حملات چریکی Brutal attacks حملات وحشیانه All out attacks حملات همه جانبه Over night attacks حملات شبانه House to house attacks حملات خانه به خانه Infantry attacks حملات پیاده Massive attacks حملات گسترده Policy سیاست Political vacuum خلا سیاسی Political intrigue چالش سیاسی Political leanings تمایلات سیاسی Political apparatus سازمان سیا سی Subversive policy سیاست تخریبکارانه Political baggage عقیده سیاسی Political blunder اشتباه سیاسی Political culture فرهنگ سیاسی Political demise مرگ سیاسی Political trick نیرنگ سیاسی Political tides نوسانات سیاسی Political tacticتدابیر سیاسی Political structure ساختار سیاسی Political sphere عرصه سیاسی Political space فضای سیا سی Political rift شکاف سیا سی Political revolution انقلاب سیا سی Political pets آفت های سیا سی Political protocol پروتوکول سیا سی Political revival احیای سیا سی Political influence نفوذ سیا سی Political envoy فرستاده سیا سی Political immunity مسئونیت سیا سی Political isolation انزوای سیا سی Political maneuver مانور سیا سی Political movements’ تحرکات سیا سی Political observers’ ناظران سیا سی Political outlook دورنمای سیا سی Political pressures فشا ر های سیا سی Political privileges امتیازات سیا سی Political protection حمایت سیا سی
Political repercussion بازتاب سیا سی
Take command of…قوماندانی ....را بدست گرفتن Battle group نیروی اوپراتیفی Mortal combat مبارزه تا اخرین قطره خون Combat strength توان ر زمی Commission enquiry کمسیون تحقیق Conquer فتح کردن Conflict زدوخورد Devotee فدائی Defensive دفاعی Defeat شکست دادن Disarm خلع سلاح کردن Discovery forces نیروهای اکتشافی Explosive material مواد انفجاری Coup-de-tat کو دتا کردن Chief justice قاضی القضات Chief of police قوماندان امنیه Executive power قوه اجرایه Legislative power قوه مقننه Judicial power قوه قضایه Collapse of peace talks شکست مذاکره صلح On the verge of collapse در شرف فرو پاشی Make common cause with دست بدست هم دادن Inflect casualties’ تلفات وارد اوردن Casualties figure تعداد تلفات Seize the opportunity فرصت را غنیمت شمردن Miss the opportunity فرصت را از دست دادن Make an opportunity فرصت را بدست اوردن Adverse circumstances شرایط نا مساعد Act of God بلای آسمانی Military advisor مشاور نظامی Age-old relationships روابط دیرینه Alert order تیار سی /دستور اماده باش On charge of ....به اتهام... Civilian areas نواحی غیر نظامی Open aggression تجاوز آشکارا Human rights advocators طرفداران حقوق بشر International circle محفل بین المللی
civil tribunal محکمه حقوقی Open tribunal محکمه علنی Political tribunal محکمه سیاسی Administrative tribunal محکمه اداری Punitive tribunal محکمه کیفری International tribunal محکمه بین ا لمللی Formal request پیشهاد رسمی Formal protest اعتراض رسمی Formal meeting دیدار/ نشست رسمی Formal complaint شکایت رسمی Formal approval مو افقت رسمی Formal declaration of war اعلان رسمی جنگ Freedom from ignorance رهائی از جهالت Freedom of action آزادی عمل
Freedom of worship آزادی دین
Territorial integrity تمامیت ارضی
Territory seller خاک فروش
Casualties تلفات Boost moral روحیه را تقویت کردن Lower moral روحیه را ضعیف کردن Under the flag of… تحت لوای...
Suppress the rebellions شورشیان را سر کوب کردن Rebellion tribal قبایل شورشی Rebellion soldiers عساکر شور شی Paramilitary forces نیروهای شبه نظامی Commit a crime مرتکب جنایت شدن Breach of diplomatic relations قطع روابط سیاسی Failed attempt اقدادم ناکام Global arrogant استکبار جهانی Fly to arms مسلح شدن Defensive alliance اتحاد دفاعی Defensive armamentsتسلیحات دفاعی Devastated areas نواحی ویران شده Anti government ضد دولتی Anti revolutionary ضد انقلابی Anarchy اغتشاش All out effort تلاش همه جانبه Impartial position موضع بیطرفانه Seek asylum تقاضای پناهنده گی کردن Take asylum in پناه بردن Continuous attempts تلاشهای پیگیر Vain attempts تلاشهای بیهوده Expansion of mutual relationship گسترش روابط دوجانبه Expansion of war گسترش جنگ Right wing جناح راست Ultra-leftist چپ گرای افراطی Ultra-rightist راست گرای افراطی Ultra-democratic دیموکرات افراطی Ultra-conservative محافظه کار افراطی Massive executions اعدامهای دسته جمعی Savage executions اعدامهای وحشیانه All along the line در تمام نقاط Defenseless people مردم بی دفاع Always in scene people مردم همیشه در صحنه Fan the flame of war آتش جنگ را دامن زدن Genocide نسل کشی Massacre/homicide قتل عام کردن Release the information to the enemy اطلاعات را در اختیار دشمن قرار دادن Willful murder قتل عمدی Accidental murder قتل غیر عمدی
Divide تفرقه انداختن / نفاق انداختن
Divide and rule تفرقه بینداز و حکومت کن
Deserter سرباز فراری Cease fire آتش بس Heavy weapon سلاح سنگین
Light weapon سلاح سبک
Deputy Commander معاون قوماندان
Wave of violence موج خشونت Weak point نقطه ضعف Bunker زیر زمینی/سنگر/پناهگاه Demagogyعوام فریبی Clear-cut stance موضع مشخص Common stance موضع مشترک Illogical stance موضع غیر منطقی Immutable stance موضع تغیر ناپذیر Impartial stance موضع بیطرفانه Uncompromising stanceموضع سازش ناپذیر Unique stance موضع واحد Overshadow تحت الشعاع قرار دادن Reconnaissance operations عملیات اکتشافی یا تجسسی Second Division National Guardفرقه دوم گارد ملی Operational reserve forces نیروهای عملیاتی احتیاطی Support battalion کندک محافظوی Regiment غند Company تولی Mechanized battalion کندک میکانیزه Password شفر/رمز Expeditionary forces نیروهای اعزامی Patrol گزمه Curfew قیود شب گردی Impose curfew قیود شبگردی وضع کردن Commander-in-chief of the armed forces فرمانده کل قوا Master of Ceremonies رئیس تشریفات Recruiting center مرکز جلب و جذب Cannon توپ Guided missile ر اکت رهبری شده Anti-aircraft دافع هوا Short range missile راکت کوتاه برد (با برد کوتاه) Two mortar tubes دو قبضه هاوان Mortar round مرمی هاوان Explosive devices مواد منفلق ناشده Rocket scraps چره ر اکت Tight security تدابیر شدید امنیتی Flack jacket سینه بند/جاکت زرهی Landscape اراضی Most likely several به احتمال زیاد Mobile intelligence team تیم سیار استخباراتی Martial Court محکمه نظامی Moral Corruption فساد اخلاقی
formidable fighting Forces نیرو های رزمی نیرو مند Military Contingents جوزو تام های نظامی Rattled Groups گروپ های منفور Wicked Enemy دشمن پلید In return for متقابلاً، در عوض
Epic رزمی، حماسی
Freedom of idea/thought/عقیده آزادی اندیشه Freedom of religion آزادی مذهب Freedom of speech آزادی بیان Freedom of press آزادی مطبوعات Final Freedom آزادی نهائی Absolute Freedom آزادی مطلق Disbandment of parliament انحلال پارلمان Disbandment of parties’ انحلال احزاب Formal reception استقبال رسمی Cold reception استقبال سرد Warm reception استقبال گرم Sensational reception استقبال شور انگیز In respect of…از لحاظ... Under the umbrella of …تحت حمایت... Verbal message پیام شفاهی Watch dog committee کمسیو ن نظارت Establish relations with…مناسبات با......برقرار کردن Deplorable situations اوضاغ رقت بار Dramatic situations اوضاع اسفناک Emergency situations اوضاع اضطراری Grave situations اوضاع بد/ اوضاع وخیم Intolerable situations اوضاع غیر قابل تحمل Miserable situations اوضاغ نابسامان Tragic situations اوضاع غم انگیز Ease the situations اوضاع را بهبود بخشیدن Deteriorate the situationsاوضاغ را بد تر کردن International amnesty عفو بین المللی Public funds بیت المال Meetings of leaders’ اجلاس سران Commander of faithful امیر المومنین At half mast نیمه افراشته Hash-hash affair موضوع محرمانه Per capita سر هر نفر War time زمان جنگ Post war بعد از جنگ War torn جنگ زده Atomic warhead کلاهک هسته ئی Warning shot فیر هوائی/فیر اخطاریه Biological war جنگ میکروبی Psychological war جنگ روانی Resort to war به جنگ متوسل شدن/به جنگ رو اوردن
Impending war جنگ احتمالی/ جنگ قریب الوقوع Ruinous war جنگ خانمان سوز/ جنگ ویرانگر War victims’ قربانیان جنگ War fronts جبهه های جنگ War criminals جنایتکاران جنگی War barriers موانع جنگی War between right and wrong جنگ بین حق و باطل Plunged in warدرگیر جنگ Unwanted war جنگ ناخواسته Wave of opposition موج مخالفت Wave of terror موج وحشت

هیچ نظری موجود نیست:

برای دیدن مطالب دیگر روی ( پیا م های قدیمی تر ) کلیک نمائید:---

برای دیدن مطالب دیگر روی  (  پیا م های قدیمی تر ) کلیک نمائید:---